TIỂU THUYẾT SÔNG ĐÔNG ÊM ĐỀM

“Sông Đông êm đềm” là bộ tiểu thuyết béo bệu nhất ở trong phòng văn Nga Mikhail Sholokhov được ông sáng tác khi bắt đầu 21 tuổi. Thành tựu đã mang đến cho Sholokhov giải Nobel văn học gianh giá vào năm 1965.

Bạn đang xem: Tiểu thuyết sông đông êm đềm

*


Sơ lược về nội dung

Sông Đông êm đềm diễn tả những tình tiết phức tạp của xã Cossack ven sông Đông với nhân vật chính là Gregori Melekhov vào một giai đoạn lịch sử dân tộc đầy dịch chuyển từ 1912 mang lại 1922, quy trình tiến độ này xảy ra Chiến tranh trái đất I (1914-1918) và binh lửa Nga (1918-1922).

Gregori Melekhov là con thứ nhị trong một gia đình ông nội là bạn Cossack, bà nội là bạn Thổ Nhĩ Kỳ, một mái ấm gia đình bị dân làng kỳ thị vì tất cả lối sống kỳ lạ. Gregori là một chàng trai trẻ, bồng bột, mang lòng yêu Aksinia, vk một tín đồ hàng xóm và nhằm ngăn cản quan hệ này, mái ấm gia đình Melekhov cưới Natalia mang đến chàng.

Để được sống bên nhau, Gregori với Aksinia đã bên nhau bỏ nhà đi làm thuê. Tủi nhục, uất ức, Natalia sẽ quyên sinh mà lại không chết. Khi tới tuổi đi lính, cùng với phần nhiều chàng trai Cossack khác, Gregori xuất phát nhập ngũ chiến đấu chống lại quân Áo, Đức trong số những năm đầu của Chiến tranh quả đât thứ nhất. Vào một trận đánh, vày cứu sống một Trung tá bị thương, con trai được tặng kèm Huân chương thánh Gorge nhưng điều ấy không làm đại trượng phu tự hào, đàn ông thấy được đặc điểm tàn bạo, vô nghĩa của chiến tranh và luôn day xong về điều đó. Ở quê nhà, Aksinia sinh sống trong cơ cực, cô đơn, giỏi vọng, người con đầu lòng cũng ko sống nổi vì căn bệnh tật, nen nữ đã gật đầu đồng ý mối quan hệ với Evgeni, nam nhi của nhà nhà. Bị thương và về phép, hiểu rằng chuyện của Aksinia, Gregori quay trở về sống với Natalia và sau thời điểm chàng quay lại quân ngũ ít lâu thì Natalia sinh song một trai, một gái.

Cảnh trong phim “Sông đông êm đềm”

Cách mạng mon Mười nổ ra, quân Nga ký kết hiệp ước với Đức nhằm rút chân khỏi trận chiến tranh nỗ lực giới tàn tệ hao bạn tốn của, để rồi bước vào cuộc binh lửa cũng đẫm máu không kém. Gregori bị xô đẩy không còn từ “bên Đỏ” rồi lại sang “bên Trắng”. Mang dù ghét bỏ chiến tranh tuy vậy vó ngựa Gregori vẫn nên phiêu bạt khắp các chiến trường, xả thân những trận chiến đẫm máu vị nếu quý ông không đánh nhau thì chỉ từ đường bị tiêu diệt mà thôi.

Trong trận đánh tuyệt vọng, vô nghĩa ấy, Gregori tìm kiếm thấy sự an ủi khi vẫn yêu Aksinia và họ đang nối lại quan tiền hệ. Nhưng bao gồm điều này khiến Natalia giỏi vọng, nàng đưa ra quyết định bỏ đi giọt máu của chính mình với Gregori mà thiếu phụ đang sở hữu trong fan rồi chết vì chưng băng huyết. Không lâu sau, phụ nữ của Gregori cùng Natalia cũng chết vì chưng thiếu thốn, căn bệnh tật. Những chiếc chết vào “Sông đông êm đềm” đều hết sức bi thương.

Sau khi xuất ngũ về quê, Gregori thù ghét cảnh chém giết thịt trên mặt trận chàng chỉ muốn có một cuộc sống thường ngày bình yên cùng Aksinia. Nhưng lại em gái Gregori và Miska Kosevoi, một người các bạn của chàng đã trở thành đại diện cho cơ quan ban ngành Xô viết luôn đe dọa chàng phải trả giá cho rất nhiều gì đã gây nên khi chống lại cơ quan ban ngành mới.

Trước nguy cơ bị bắt giam và xét xử, Gregori vứt trốn theo quân thổ phỉ của Fomin. Chính quyền Xô viết càng ngày càng được củng cố kỉnh và toán phỉ của Fomin không thể đất dung thân, Gregori đem Aksinia quăng quật trốn đi một nơi xa mong muốn có được cuộc sống đời thường yên ổn nhưng trên tuyến đường trốn chạy bị vạc hiện, tróc nã đuổi, Aksinia trúng đạn chết trên tay chàng. Cùng trong khi này, Gregori đang đem toàn bộ vũ khí thả xuống sông Đông như một hành vi giã từ bỏ vũ khí. Quay trở lại vùng sông Đông, chàng gặp gỡ lại bé trai. Mái ấm gia đình chàng hôm nay đã tan nát: bố mẹ đã mất, anh trai (lính bảo hoàng) bị em rể (hồng quân) giết, bà xã chết, đàn bà chết, Aksinia chết,… tất cả những gì còn lại của Gregori bên trên đời là đứa đàn ông duy nhất. Hình ảnh cuối cùng của cục tiểu thuyết là cảnh Gregori bồng người con về nhà. Một hình ảnh rất đỗi bình thường nhưng cũng rất đỗi thương trung tâm và hẳn không ít người đã nguyện cầu cho hai con bạn ấy gồm một tương lai yên bình.

*
Cảnh trong phim “Sông đông êm đềm”

Cảm nhấn “Sông Đông êm đềm”

Tôi phát âm “Sông Đông êm đềm” trong tim trạng của người đã đọc những cuốn sách rất khó đọc cùng nhàm chán. Khoảng mấy chục top 10 của tác phẩm cũng rất là tẻ nhạt khi người sáng tác mô tả cuộc sống thường ngày thường nhật, lẩn quẩn quanh của mái ấm gia đình Melekhov. Nhưng dần dần, ta sẽ cảm giác hứng thú với bị cuốn hút vào những mẩu chuyện và bi kịch của các nhân vật dần dần được đưa lên cao trào trong cơn biến hóa động dữ dội của kế hoạch sử.

Trong cuốn “Sông Đông êm đềm”, tính bí quyết nhân vật dụng được xây cất rất chân thực. Đó là một trong Gregori táo bị cắn dở bạo, chủ yếu trực, đầy lòng từ trọng nhưng cũng có những khía cạnh xấu như thô bạo, rất nhiều tàn nhẫn. Đó là Askinia quyến rũ, dám vùng lên đấu tranh mang đến hơi thở cuối cùng để được yêu thương thương nhưng lại cũng có lúc không vượt qua được bản năng rất đàn bà, vấp ngã vào vòng tay người khác. Đó là Natalia với phiên bản tính yếu hèn đuối, nhu nhược, cam chịu đựng nhưng cố định thủy chung, dịu dàng và đằm thắm,…

Các nhân vật phần lớn hiện lên rất là chân thực, như chính cuộc sống vậy. Đã ngay sát mười năm kể từ lúc tôi phát âm “Sông đông êm đêm”, tuy thế nhân vật bao gồm của tòa tháp Gregori vẫn còn lại trong tôi tuyệt hảo sâu sắc. Như ghi nhớ về một con người mà mình đã tiếp xúc vậy. Với tôi, tác giả xây dựng thành công tính giải pháp của nhân vật thì yêu cầu xây dựng được dạng nhân đồ dùng với toàn bộ tính tinh vi của một bé người, chứ không như là một con rối để người sáng tác truyền đạt bốn tưởng nào đó. Nhân vật Gregori vào “Sông đông êm đêm” là một trong con người như thế.

Nhân thiết bị Gregori trong tác phẩm cho ta cảm xúc vừa yêu thương vừa ghét, vừa kính trọng, nể phục tuy vậy cũng vừa giận dữ về tính thô bạo của anh. Cơ mà trên hết, anh là một trong người tràn đầy tình yêu thương, khôn xiết người, rất Cossack.

Tác giả Sholokhov vẫn rất anh dũng khi gây ra lên một Gregori trọn vẹn không bắt buộc là người có lí tưởng biện pháp mạng, không phải là người có thể chết vì lí tưởng bí quyết mạng. Vật chứng là anh hết từ “bên Đỏ” rồi lại quý phái “bên Trắng”. Nhưng trái với nhận định của đa số người, tôi mang đến rằng chưa phải Gregori là người thiếu lập trường, nhưng mà anh là bạn thực tế. Chẳng hạn khi bị bên “Đỏ” – chỉ Hồng Quân, đấu tố và có công dụng bị giết, thì tất nhiên là cần phải chạy trốn, ở đây anh chọn lựa chạy sang mặt “Trắng”. Đó là cái bản năng cực kỳ người, hết sức chân thực. Và tôi thích tác giả xây dựng tính bí quyết nhân đồ như vậy.

Với lối viết rất là chân thực, không màu mè, truyền cảm, ta như hòa mình vào trái đất nhân vật, vào không gian truyện. Cảm xúc một một không khí hết sức sầm uất và ngộp thở của rất nhiều năm đao binh Nga, mà lại cũng thấy nơi nào đó le lói một ý thức về phần nhiều con tín đồ trong trở nên động kinh hoàng của lịch sử hào hùng mà vẫn ước mơ yêu thương, thèm khát một cuộc sống đời thường yên bình.

*
Cảnh trong phim “Sông đông êm đềm”

Tranh gượng nhẹ về vụ việc tác giả

Trong một thời hạn dài, thành tựu “Sông đông êm đêm” bị nghi là đạo văn từ chiến thắng của một của một công ty văn khác – sỹ quan liêu Bạch vệ Fyodor Kryukov, fan đồng nhóm đồng mùi hương của Sholokhov đã hết năm 1920.

Đã có nhiều người ủng hộ Sholokhov tuy thế cũng ít nhiều người bội phản ứng gay gắt. Với cá thể tôi, ở ý kiến một fan ngoài cuộc, sau khi khám phá kỹ thân thế, sự nghiệp Sholokhov, cùng rất đọc và mày mò “Sông đông êm đêm” thú thực tôi hoàn toàn có thể khiến một vài người thất vọng. Tôi cũng tương đối nghi “Sông đông êm đêm” có phải là của Sholokhov tuyệt không.

Sholokhov sinh năm 1905, là người ít học, ông chỉ học bốn năm cấp cho I ở trường thôn rồi bỏ học đi theo Hồng quân khi mới 13 tuổi. Trong những khi “Sông Đông êm đềm” mô tả một giai đoạn lịch sử hào hùng mười năm tự 1912 mang lại 1922. Tức là tác mang lúc đó còn quá trẻ nhằm trải nghiệm một chiếc gì đó. Sholokhov viết “Sông Đông êm đềm” năm 1926, khi new 21 tuổi. Độ tuổi ấy mà viết được một cuốn sử thi vĩ đại, chân thực, và hay như vậy thì hẳn ông phải là 1 trong những nhà văn kỳ tài. Nhưng như tất cả mọi người đều biết, sau “Sông Đông êm đềm” thì ông không thể có thành quả nào nổi trội.

*
Mikhail Sholokhov năm 1938. Ảnh: wikipedia

Tôi nghĩ về một người viết ra cuốn này thì cấp thiết nào tưởng tượng ra được. Tác giả hẳn là người dân có cuộc đời cũng phức tạp, bi thiết chẳng nhát gì Gregori, nhân vật chính của tác phẩm. Nguyên liệu của văn chương đó là đời sống, là những điều bên văn đã từng có lần trải qua. Đặc biệt với cùng một tác phẩm rất là hiện thực như “Sông Đông êm đềm” thì vốn sinh sống ấy nên rất phong phú, đề nghị là đều điều tác giả đã từng lăn xả. Nếu như “Sông Đông êm đềm” là cống phẩm cổ tích như Harry Potter thì tôi còn tin là của Sholokhov, vì chưng tác phẩm dạng hình này chủ yếu về trí tưởng tượng, nếu người có trí tưởng tượng cực kì phong phú, gồm thiên phú về văn chương nữa thì hoàn toàn có thể viết ra được ở độ tuổi 21, tuy vậy vẫn rất khó tin, nhưng vẫn đang còn thể đồng ý được. Còn với item “Sông Đông êm đềm” ngồn ngộn tính hiện thực ấy, rất cần được là người có vốn sống, trải đời, tài quan gần cạnh tinh tế,…

Đó là chưa kể viết tè thuyết là điều không 1-1 giản, nó không dễ dãi như làm cho thơ, chỉ việc chút năng khiếu sở trường là có thể làm được. Viết tiểu thuyết cần có kỹ năng viết, dòng này sẽ dần dần hoàn thiện trong quá trình sáng tác, gồm tư duy bao quát, trí nhớ cực tốt,… cần không hề ít yếu tố mới hoàn toàn có thể viết thành công một cuốn đái thuyết. Cuốn đái thuyết “Hy vọng” đầu tay của tôi đề xuất viết đi viết lại trên 50 lần mới bắt đầu ra “hình” một cuốn tè thuyết. Cuốn “Chiến tranh và Hòa bình” nghe nói Lev Tolstoy phải sửa đi sửa lại 10.000 lần,… Viết tè thuyết là rất khó dàng. Tôi nghĩ giới hạn tuổi 21 giỏi lắm chỉ viết được tác phẩm độ lớn “Thời xa vắng” của Lê Lựu thôi, để ra được tác phẩm giành giải Nobel văn chương như “Sông Đông êm đềm” thì cực kỳ không thực tế!

Thêm một nghi hoặc nữa, “văn là đời, văn là người”, hai câu này là thông dụng trong sách giáo khoa. Thường xuyên thì một cửa nhà văn học sẽ mang bóng dáng của cuộc đời tác giả. Như nhà văn phái nam Cao kế bên đời vào vai thành nhà văn Hộ vào “Đời thừa”, tuyệt ông giáo lắp thêm trong “Sống Mòn”. Nội dung “Sông Đông êm đềm” khi so sánh với tiểu sử người sáng tác ta cũng thấy chẳng có tương quan gì mấy. Mẩu chuyện của “Sông Đông êm đềm” bước đầu năm 1912, khi ấy tác giả mới có 7 tuổi. Tác giả cũng từng tham gia loạn lạc Nga khi 13 tuổi, nhưng không tồn tại cái sự phức hợp lúc mặt “Đỏ”, lúc mặt “Trắng”, cũng ko thể giành được cái tình cảm đan xen chồng chéo như của nhân vật dụng Gregori.

Một điều khác nữa, như tôi đang nói làm việc trên, nhân đồ vật Gregori hoàn toàn không phải là người dân có lí tưởng phương pháp mạng, chưa phải là người hoàn toàn có thể chết vày lí tưởng bí quyết mạng. Lúc “Sông Đông êm đềm” được thành lập còn bị đề nghị cắt bớt đi một số trong những đoạn bị xem là “không phù hợp” vào thời bấy giờ. Trong lúc Sholokhov là tín đồ thuần cùng Sản, trong tiểu truyện của ông chưa hề thấy sự xấp xỉ nào về mặt tư tưởng.

Năm 1984, tập thể các nhà kỹ thuật Bắc Âu đã áp dụng các phương thức khoa học nhằm dùng máy tính xách tay phân tích, đối chiếu tác phẩm “Sông Đông êm đềm” với những tác phẩm không giống của Sholokhov và kết luận “Sông Đông êm đềm” là thành tựu của ông. Thông tin này xác xắn đến đâu tôi cũng ko rõ. Tuy vậy máy móc cũng đều có giới hạn của nó, rộng nữa, đạo văn không duy nhất thiết bắt buộc bê nguyên xi cống phẩm của bạn khác thành của mình, hoàn toàn có thể viết lại theo giọng văn của chính mình trên phát minh người khác. Phương diện khác, một bên văn khi chịu tác động bởi một tác phẩm béo nào đó rất dễ dàng viết theo phong cách của thắng lợi đó, cho dù vô tình xuất xắc hữu ý. Cùng biết đâu thiết yếu “Sông Đông êm đềm” sẽ định hình phong cách cho Sholokhov? Đấy là chưa tính việc sử dụng máy móc để định tính cho một thứ lòng tin cũng rất cần được xem xét. Năm 1984, trang thiết bị còn khôn xiết thô sơ chứ chưa tồn tại trí tuệ nhân tạo như bây giờ, trí thông minh của nó còn nhát xa nhỏ người, nên kết luận của thứ đồ đạc hồi kia tôi nhận định rằng chưa vững chắc đã xứng đáng tin.

Quả thực “Sông đông êm đêm” được sáng sủa tác do Sholokhov là vấn đề rất cạnh tranh giải thích. Nên tôi nghiêng về việc nó là của viên sĩ quan liêu Bạch Vệ. Đây là tôi đứng trên khía cạnh khách quan của người có chuyên môn về lí luận văn học tập ở trường đại học cũng như là bạn trực tiếp sáng sủa tác. Tôi không có yêu giỏi ghét Sholokhov, nhưng mà chỉ nói rằng lứa tuổi 21 rất khó khăn viết được một tác phẩm phệ như vậy, ngay cả với một người được định hình, đào tạo ngay từ bé bỏng rằng mang đến năm 21 tuổi anh đề nghị viết được tác phẩm bởi vậy thì cũng không dễ dãi chút nào. Như cuộc chiến tranh và tự do của Lev Tolstoy, để viết được tác phẩm này ông buộc phải lăn xả mặt trận hằng bao nhiêu năm, đi những viết nhiều rồi bắt đầu thai nghén ra được một chiến thắng để đời. Trong khi cá thể tôi review “Sông đông êm đêm” thậm chí còn còn cao hơn nữa Chiến Tranh và hòa bình một bậc.

Xem thêm: Usb Thu Wifi Lb Link Bl - Cách Cài Đặt Usb Thu Wifi Lb

Nhưng ta cũng không nên trách Sholokhov, ví như “Sông đông êm đêm” nhưng mà không mang danh Sholokhov, thay vào đó là 1 trong những viên sĩ quan Bạch Vệ thì liệu tác phẩm giành được xuất phiên bản không, đạt được người đời nghe biết không? Tôi nghĩ về là không dễ dàng. “Sông đông êm đêm” nhưng không được xuất bản, không được đông đảo người biết đến thì đó đích thực là tổn thất to cho nền văn học gắng giới.